×

الأمر بالتنفيذ造句

"الأمر بالتنفيذ"的中文

例句与造句

  1. وهناك شواهد أقل على مراعاة البعد الجنساني عندما يتعلق الأمر بالتنفيذ والاستثمارات.
    但在实施和投资方面,考虑到性别维度的事证较少。
  2. أثيرت تساؤلات بشأن وضع إطار زمني سليم للتنفيذ، والعلاقة بين الأمر بالتنفيذ والقابلية للاستئناف.
    有代表团提出了执行的适当期限问题以及执行与可上诉性之间的关系问题。
  3. وينبغي لنا أيضاً أن نراعي عدم وجود حل واحد يصلح للجميع عندما يتعلق الأمر بالتنفيذ في كل بلد على حدة.
    我们还应当考虑的是,在各个具体国家所处的情况中执行方案时,不存在放之四海而皆准的做法。
  4. وسيولى التركيز بشكل رئيسي على وضع آليات تشغيلية، بما في ذلك ما يتم من خلال تقييم الحاجات القطرية، لتيسير قيام من يعنيهم الأمر بالتنفيذ المتسق للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، استجابة للأولويات القطرية الحسنة التحديد.
    其中的一个重点是制订业务性机制,包括国家需要评估,以便帮助所有有关方根据明确规定的国家重点协调一致地提供技术支持和能力建设。
  5. 32- يتضح أكثر فأكثر أنه عندما يتعلق الأمر بالتنفيذ على الصعيد الوطني، فإن تدابير معالجة شواغل اتفاقيات ريو الثلاث، المنفصلة عن بعضها قانوناً، تتشابه إلى حد كبير، خاصة عندما يتعلق الأمر بالعمل المتصل بالأراضي.
    人们越来越清楚地意识到,当涉及国家一级的执行时,处理法律上相互独立的里约三项公约的关切问题的措施非常相似,特别是在涉及土地相关行动时。
  6. وفيما تشير هذه الأحكام إلى قضية المسؤولية المادية فبعض الاتفاقات تكفل حلولا بقدر ما يتعلق الأمر بالتنفيذ الإجرائي للمسؤولية (انظر الفقرة 8 من المرفق باء للاتفاقية فيما يتصل باللجنة الدولية لنهر الراين، الوثيقة 36).
    这些条款提到责任的实质问题,但就责任的程序性执行方式而言,有些协定提出解决办法(见《关于国际莱茵河委员会的公约》附件B第8段,文件36)。
  7. (ب) سداد تعويض لا يتجاوز ما يعادل الأجر الأساسي الصافي للمدعي لمدة سنتين، في حالة عدم الأمر بإلغاء القرار الإداري أو الأمر بالتنفيذ العيني عملا بالفقرة الفرعية (أ)، أو كخيار متاح للمدعى عليه بدلا من إلغاء القرار الإداري أو الأمر بالتنفيذ العيني.
    (b) 如果未按照a项的规定命令撤销决定或强制履约,或者作为答辩人执行撤销决定或强制履约命令的替代办法,支付赔偿金,数额通常不超过申请人两年净基薪。
  8. (ب) سداد تعويض لا يتجاوز ما يعادل الأجر الأساسي الصافي للمدعي لمدة سنتين، في حالة عدم الأمر بإلغاء القرار الإداري أو الأمر بالتنفيذ العيني عملا بالفقرة الفرعية (أ)، أو كخيار متاح للمدعى عليه بدلا من إلغاء القرار الإداري أو الأمر بالتنفيذ العيني.
    (b) 如果未按照a项的规定命令撤销决定或强制履约,或者作为答辩人执行撤销决定或强制履约命令的替代办法,支付赔偿金,数额通常不超过申请人两年净基薪。
  9. (أ) إلغاء القرار الإداري المطعون فيه أو الأمر بالتنفيذ العيني، شريطة أن تقوم محكمة المنازعات أيضا في الحالات التي يتعلق فيها ذلك القرار بتعيين أو ترقية أو إنهاء تعيين، بتحديد مبلغ للتعويض يجوز للمدعى عليه أن يختار دفعه كبديل لإلغاء القرار المذكور أو الأمر بالتنفيذ العيني؛
    (a) 撤消有争议的行政决定或具体执行,但如果有争议的行政决定涉及任用、晋升或终止任用,争议法庭还应设定一定数额的赔偿金,答辩人可选择支付赔偿金,作为根据命令撤消有争议的行政决定或具体执行的替代办法;
  10. (أ) إلغاء القرار الإداري المطعون فيه أو الأمر بالتنفيذ العيني، شريطة أن تقوم محكمة المنازعات أيضا في الحالات التي يتعلق فيها ذلك القرار بتعيين أو ترقية أو إنهاء تعيين، بتحديد مبلغ للتعويض يجوز للمدعى عليه أن يختار دفعه كبديل لإلغاء القرار المذكور أو الأمر بالتنفيذ العيني؛
    (a) 撤消有争议的行政决定或具体执行,但如果有争议的行政决定涉及任用、晋升或终止任用,争议法庭还应设定一定数额的赔偿金,答辩人可选择支付赔偿金,作为根据命令撤消有争议的行政决定或具体执行的替代办法;
  11. (أ) إلغاء القرار الإداري المطعون فيه أو الأمر بالتنفيذ العيني، شريطة أن تقوم محكمة المنازعات أيضا في الحالات التي يتعلق فيها ذلك القرار تعيين أو ترقية أو إنهاء تعيين، بتحديد مبلغ للتعويض يجوز للمدعى عليه أن يختار دفعه كبديل لإلغاء القرار المذكور أو الأمر بالتنفيذ العيني؛
    (a) 撤销有争议的行政决定或强制履约,但如果有争议的行政决定涉及任用、晋升或终止任用,争议法庭还应设定一定数额的赔偿金,答辩人可选择支付赔偿金,作为根据命令撤销有争议的行政决定或强制履约的替代办法;
  12. (أ) إلغاء القرار الإداري المطعون فيه أو الأمر بالتنفيذ العيني، شريطة أن تقوم محكمة المنازعات أيضا في الحالات التي يتعلق فيها ذلك القرار تعيين أو ترقية أو إنهاء تعيين، بتحديد مبلغ للتعويض يجوز للمدعى عليه أن يختار دفعه كبديل لإلغاء القرار المذكور أو الأمر بالتنفيذ العيني؛
    (a) 撤销有争议的行政决定或强制履约,但如果有争议的行政决定涉及任用、晋升或终止任用,争议法庭还应设定一定数额的赔偿金,答辩人可选择支付赔偿金,作为根据命令撤销有争议的行政决定或强制履约的替代办法;
  13. (أ) إلغاء القرار الإداري المطعون فيه أو الأمر بالتنفيذ العيني، شريطة أن تقوم محكمة المنازعات أيضا في الحالات التي يتعلق فيها ذلك القرار تعيين أو ترقية أو إنهاء تعيين، بتحديد مبلغ للتعويض يجوز للمدعى عليه أن يختار دفعه كبديل لإلغاء القرار المذكور أو الأمر بالتنفيذ العيني؛
    (a) 撤消有争议的行政决定或具体执行,但如果有争议的行政决定涉及任用、晋升或终止任用,争议法庭还应设定一定数额的赔偿金,答辩人可选择支付赔偿金,作为根据命令撤消有争议的行政决定或具体执行的替代办法;
  14. (أ) إلغاء القرار الإداري المطعون فيه أو الأمر بالتنفيذ العيني، شريطة أن تقوم محكمة المنازعات أيضا في الحالات التي يتعلق فيها ذلك القرار تعيين أو ترقية أو إنهاء تعيين، بتحديد مبلغ للتعويض يجوز للمدعى عليه أن يختار دفعه كبديل لإلغاء القرار المذكور أو الأمر بالتنفيذ العيني؛
    (a) 撤消有争议的行政决定或具体执行,但如果有争议的行政决定涉及任用、晋升或终止任用,争议法庭还应设定一定数额的赔偿金,答辩人可选择支付赔偿金,作为根据命令撤消有争议的行政决定或具体执行的替代办法;

相关词汇

  1. "الأمر الناهي"造句
  2. "الأمر الملكي"造句
  3. "الأمر السامي"造句
  4. "الأمر الرسمي"造句
  5. "الأمر الحتمي"造句
  6. "الأمر بالمعروف"造句
  7. "الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر"造句
  8. "الأمراء"造句
  9. "الأمراض"造句
  10. "الأمراض الاستوائية المهملة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.